ヴァイン・アンド・ホロウ:「超依存型公立学校」と解放された制度に必然的なパラドックス
ホームページホームページ > ブログ > ヴァイン・アンド・ホロウ:「超依存型公立学校」と解放された制度に必然的なパラドックス

ヴァイン・アンド・ホロウ:「超依存型公立学校」と解放された制度に必然的なパラドックス

Mar 08, 2023

「Ultradependent Public Sc​​hool」クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイクが集結、BAK、現代美術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

「Ultradependent Public Sc​​hool」クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイクが集結、BAK、現代美術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

「Ultradependent Public Sc​​hool」クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイクが集結、BAK、現代美術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

「Ultradependent Public Sc​​hool」クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイクが集結、BAK、現代美術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

「Ultradependent Public Sc​​hool」クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイクが集結、BAK、現代美術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

「Ultradependent Public Sc​​hool」クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイクが集結、BAK、現代美術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

「Ultradependent Public Sc​​hool」クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイクが集結、BAK、現代美術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

「Ultradependent Public Sc​​hool」クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイクが集結、BAK、現代美術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

グレンダ・マルティヌス、「超依存型公立学校」の「DAFONT」、クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイク、BAKによって組み立てられ、現在の芸術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

グレンダ・マルティヌス、「超依存型公立学校」の「DAFONT」、クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイク、BAKによって組み立てられ、現在の芸術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

フセイン・シカとサドリー・アルヴェス、クララ・バラゲルとジャンヌ・ファン・ヘスウェイクが集めた「超依存型公立学校」のための「記号論の物語、ここで、今、そこに」、BAK、現在の芸術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日写真:トム・ヤンセン。

フセイン・シカとサドリー・アルヴェス、クララ・バラゲルとジャンヌ・ファン・ヘスウェイクが集めた「超依存型公立学校」のための「記号論の物語、ここで、今、そこに」、BAK、現在の芸術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日写真:トム・ヤンセン。

フセイン・シカとサドリー・アルヴェス、クララ・バラゲルとジャンヌ・ファン・ヘスウェイクが集めた「超依存型公立学校」のための「記号論の物語、ここで、今、そこに」、BAK、現在の芸術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日写真:トム・ヤンセン。

「Ultradependent Public Sc​​hool」クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイクが集結、BAK、現代美術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

「Ultradependent Public Sc​​hool」クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイクが集結、BAK、現代美術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

「まだやっていない人のためのトレーニング」、BAKのジャンヌ・ファン・ヒースワイク主催、現在開催中、ユトレヒト、2019年9月14日~2020年1月12日。

「Ultradependent Public Sc​​hool」クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイクが集結、BAK、現代美術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

ピューリッツァー賞受賞詩人のナタリー・ディアスは、詩「最初の水は身体だ」の中で、モハーベ族を意味するモハーベ語を英語に翻訳しようとするとひび割れてしまう時間的・物理的ギャップについて次のように述べています。大地に突き刺さる槍の…川の泥土手に固定されている、濡れた黒い根の匂いがするまで行かなければならない私たちは、これまで中心になったことのない場所、中心のない場所、その先に、あるものに向かって行かなければならない私たちを必要としていないのに、私たちを作ってしまうのです。」 1 固有名詞、つまりフレーズ、輪郭、地理をどのように翻訳できますか? ディアスは、詩と彼女の膨大な作品の中で、始まりも終わりもない物語、つまり充実の課題をページ上にマッピングする「第 3 の場所」のように、翻訳の問題に取り組んでいます。 自身のコレクション『ポストコロニアル・ラブ・ポエム』に関するポッドキャストのインタビューでディアスは、「私はゆっくりと学んでいるが、英語でモハーベを存在させる方法ではなく、この他の言語の中で触れられない場所をモハーベに与えることを学んでいる」と述べた。 2 したがって、翻訳するということは、非翻訳のためのスペースを作り、その間の無限の可能性を探求することでもあります。 ヒューストンとロサンゼルスを拠点とする言語正義の共同団体である Antena Aire は、『A Manifesto for Ultratranslation』(2013 年)の中で、非翻訳の空間を超翻訳、つまり可視性と抵抗の具体化された状態である漸近線で起こる活動として再考しています。 「私たちがどれだけ近づこうとしても、その 2 つの間には、どんな 2 つであっても、常に空間が存在します。それが私たちが生きている空間です。私たちが置き換えられる、または置き換えられる空間です。」 3 合理性や可読性の手段としての翻訳を超えて考えるアンテナ エアーは、超翻訳を希望に満ちた不可能性への動きとして想像しています。

希望と失敗の間の前向きな緊張感は、ユトレヒトの BAK に生息するテーマ別のカリキュラム ノード、トレーニング、展示作品の膨大なマトリクスである「超依存公立学校」(UPS)の中心における集団性の教育学に情報を与えています。 、今年の4月と5月。 共同主催者のクララ・バラガー氏(BAKの市民実践学芸員)とジャンヌ・ファン・ヘスウェイク氏(ロッテルダムを拠点に活動し、自己組織化の形態を探究するアーティスト)は、学校の共同座標と社会的空間を「共生、共生、共生」でマッピングした。 「BAKの組織的な野心。 4 「ウルトラトランスレーション宣言」から借りて、主催者らは漸近線の限界を制度的枠組みの多孔性または限界として想定した。BAK のインフラストラクチャーと規模に依存しているが、独自の機関によって決定されている UPS は、着生植物のように前進した。蘭、コケ。既存の構造物の周りで横方向に成長し、その繊細な蔓が「共有生態系」からゆっくりと栄養を与えます。 社会正義、反資本主義、反家父長制の協力慣行からも情報を得た UPS (プログラム、構造、アイデア) は、知識の共有を公共づくりの一形態であり、「私たちが何を学ぶのか」というリアルタイムの機会として理解しています。私たちが本当に本当に望む世界を実現する必要があるのです。」

「Ultradependent Public Sc​​hool」クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイクが集結、BAK、現代美術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

超翻訳マニフェストの中で「超越、向こう側、他の場所を示す…限界を超える、限界を超える」と定義されている接頭辞「ウルトラ」は、BAK のプログラムの規模と範囲、そして即興性の強調に対応しています。 、相互参照、および一緒に学習するための代替の定式化(ワークショップの代わりにトレーニング、展示会の代わりに「学習オブジェクト」)。 学校の名前にある「超依存性」は、一緒に学ぶこれらのアプローチを強化し、称賛する実践として理解できます。 プログラム全体には運動の可能性があり、常に何かが起ころうとしており、それが再帰的かつ遠心的に軌道を導きます。 UPS のプログラミングの層は、さまざまな角度 (都市空間、オンライン プラットフォーム) で組み合わされたテッセレーションに似ており、UPS の 2 か月の期間を超えて拡張することを目的としています。 Balaguer 氏と van Heeswijk 氏は、既存の集団やコラボレーションを招待し、それぞれの地域特有の実践に基づいたトレーニングを主導しています (書店およびソーシャル プラットフォームのウリセス フィラデルフィア、アムステルダムのゲリット リートフェルト アカデミーとサンドバーグ研究所の BB ワークショップ、ベルリンの石けり遊び読書室、ホンなど)一部だけ挙げると、香港と本土の関係修復研究グループ)、個人の貢献者による初めてのペアリングを開始しました(たとえば、芸術家でイエズス会の司祭であるジェイソン・ディー・SJは、ケアワークと霊媒を探求するために終末期ドゥーラのステイシー・ブ・シェイに加わりました)ユトレヒトとフィリピン)。 これらの「教員」のコラボレーションは、研究ノード Ultrahospitality、Ultrastudio、Ultraemergence、Ultracirculation、Ultradistro、Ultranslation、Ultraspirit、Ultramethod 内の既存および新規の研究に影響を与え、UPS カリキュラム、展示作品、およびその先の世界内での参加者の相互作用を導きます。

超翻訳の概念は、横隔膜の拡張と圧縮のような意味のギャップを想像しますが、UPS の断片的でありながら拡張し続けるプログラムは、文内の単語間の予期せぬ吸入、または全体を捉える会話内の感動詞として理解する方がよいかもしれません。方向が違う。 バラガー氏は、UPS を中心としたコラボレーションのネットワークを、根を持つインフラストラクチャ、つまり「生物圏、コミュニティ、または動いている社会に接続する」インフラストラクチャであると説明しました。 このインフラストラクチャの概念は、芸術のプログラミングや社会的実践にとって決して新しいものではありませんが、UPS では、教育的な形式だけでなく即興の教室を通じてリソース、時間、スキルを再分配することに重点が置かれています。 この再分配は必要性と責任であると考えられています。 UPS の時々高尚な言葉遣いを打ち破り、私が依存関係の地理学と考え始めたトレーニング自体は、生け花のアレンジメントを作曲したり、社会におけるゴシップの役割についてグループで話し合ったりするなど、驚くほど単純で、繊細で、さらには静かなコラボレーションの瞬間さえ生み出しました。仕事や創造的な生活、または彫刻されたスタンプから複雑な織物を慎重に生産することもできます。 これらの行動は、翻訳のもう一つの理解、つまり沈黙と同時に起こりました。 アン・カーソンのエッセイ「沈黙を続ける権利に関する変奏曲」の中で、詩人であり翻訳者であるアン・カーソンは、翻訳されることを意図していない言葉、「それ自体を止める言葉」について書いています。 5 ここでの沈黙は比喩的なものですが、元の話し手や書き手と彼らの言語使用との間に親密な絆を形成します。 ホメーロスの「神々の言語」の頭字語と、ジャンヌ・ダルクの異端裁判の記録に書き込まれた声を聞くという形而上学的な記述を考えてみましょう。 UPS の広範囲にわたるプログラムの文脈において、私は集団的な親密さの瞬間、つまり個々のプロジェクトで他の人たちと協力したり、近くにいる他の人たちと街の景色や音を満喫したりすることによって、学校の包括的なプログラムやアイデアとのより人間的なスケールの取り組みを生み出すものであることに気づきました。 。 沈黙は確かに抵抗の一形態ですが、UPS 独自の共同学習の場の取り決めに沿ったものですが、このプログラムは集団学習の多忙な表現に特権を与えているようです。ファシリテーターはしばしば協力し、お互いのトレーニングに参加し、トレーニングを隣接する実践に結び付けていました。ものを作ったり、食べたり、交流したり。 重複し、定期的に更新されるアクティビティの流れは、ある種の流動的な親密さを促進しましたが、UPS の紹介文で言及されているプログラムに参加する「私たち」とそのスペースを訪れる「あなた」が誰であるかは、必ずしも明確ではありませんでした。 6 これは UPS に出会ってイベント、親密な関係、交流の網に参加する部外者ですか、それともすでに歓迎されていると思われている人ですか?

UPS主催者はまた、着生生物とその周囲の環境または系図との間の相互作用を強調した。 この系図は、まず BAK の一連の共同作業慣行と、UPS を可能にしたファン ヘースウェイク主導の初期プロジェクトを認めるものです。 系譜には拡張された定義も与えられており、スペースやプログラムへのアクセス、学校を維持するためにリアルタイムで行われるメンテナンスやケア作業(文書化、写真撮影、他の実践への参照)を意味します。 着生 UPS はこの系譜に属しており、芸術施設の輪郭の周りや輪郭の間に収まる学校を一般の人々が利用できるようにしています。 UPSは、公共学習と公共づくり(バラガー氏が「出版」と呼んでいるもの)を、より抽出的な制度的枠組みへの批判として位置付けており、BAKを転用し名前を変更して翻訳することに関心を持っている。講堂は体育館とカフェテリアになった。 教室は展示スペースで展開され、「学習オブジェクト」(ファン・ヘースウェイクの好む用語)も活性化されます。 指示のような印刷された一時的なメッセージが壁に貼られています。 そして教員はカリキュラムと研修の間を行き来します。 学校もまた、階層的な知識生産の場から、「超」という接頭辞と同様に、隣接する、または既存の形式、空間、アイデアに依存する断片的な部分の集合体に置き換えられます。 UPS で使用される用語、特にプログラムを「スクールハウス」と表現する表現には軽い軽蔑の意味が含まれており、決して遵守されていない古くからの権威に言及しています。 抵抗感や同調拒否の感覚が、より一般的にプログラムに浸透しています。 これは、UPS がこの空間にどのように生息してきたかということから最もよくわかるかもしれません。人は複数の作品(ジェイソン ディーによるそびえ立つ植物の配置と、皇帝クリストフと参加者によって設計され通りに運ばれたバンデリタス)を介して BAK に入り、内部と内部の活動の流れに遭遇します。トレーニング以外でも、予定されたセッション中にグループが到着したり出発したりします。 UPS がアートスペースや展示作品(その多くは手頃な価格で購入可能)への民主化されたアクセスに関心を持っていることは、BAK を交換空間、さらには商品化するための一種の基本的な転置を浮き彫りにしている。

過去 10 年間にわたる BAK 独自の研究中心のプロジェクトとフェローシップの歴史により、BAK は政治的、文化的、環境の劇的な変化の中での重要な知識生産の空間および避難所として再構成されました。 少なくともオランダでは、BAKは新しい理論的立場と抵抗の芸術的実践の集合体としての組織の主要なモデルとなっている。 BAKのプログラムは長い間、講演、会議、シンポジウム、出版などの談話形式を特権としてきたが、UPSは、大規模な集団行動を通じて空間と帰属についての物語を再考するというファン・ヒースウェイクの関心にさらに寄り添ってきた。 明示的には指摘されていないが、UPS の学校構想は、教育、特に(教室での)教育を協力と解放の実践の場として理解するベル・フックの急進的な教育学の理論に従っているようにも見える。 7 UPS の構造的な前例は、コミュニティ間の信頼関係を築く別の方法を探るため、2019 年から 2020 年にファン ヘースウェイクらが始めた BAK での展示会と一連のトレーニングである「Training(s) for the Not-Yet」です。ワークショップ。 両方のプロジェクトにおける集団性は、共に学ぶための基本的に政治的なアプローチであると同時に、現在の周縁部に浸透しているある種のアンビエントではあるが差し迫った不安定感に対する啓発的な対応でもある。 UPS にとって、緊急性はまた、主催者が「超セクショナリティ」と呼ぶもの内での集合性の枠組み、つまり「共通に発生しなければならない理解の形式と作業の場」へのインターセクショナリティの拡大と活性化にも影響を与えました。 Ultratranslation が「還元不可能なものを減らす」ことを拒否した精神に基づき、UPS は単純な要約を拒否しているようです。 執筆時点で、このプログラムには 120 名を超える貢献者が参加しており、ラジオ放送、書籍の製造と印刷、ダンスのトレーニング、都市記念碑の作成 (リメイクとアンメイキング)、タペストリーの集団印刷、グラフィック デザイン スキルなどの形で活動や取り組みを展開しています。 -分かち合い、ユトレヒトの通りの行列。 これらの集合セッション中に新しいノードが出現したり、教員名簿に新しい参加者が加わったりする可能性があるということは、既存の教育構造や参考資料を常に再考し、再編集しようとする衝動を示しています。

フセイン・シカとサドリー・アルヴェス、クララ・バラゲルとジャンヌ・ファン・ヘスウェイクが集めた「超依存型公立学校」のための「象徴論の物語、ここで、今、そこに」、BAK、現在の芸術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日写真:トム・ヤンセン。

連動するテーマや形式を追跡する際に、依存関係の地理、特に編み目や花びらのような物理的な、多くの場合非常に小さな風景のアイデアに戻ることが役立つことがわかりました。 アーティストでデザイナーのフセイン・シカとサドリー・アルヴェスは、研修「象徴学の物語、今ここに、今そこに」の中で、イラクとブラジルの織りの伝統を利用して、カーペット織りの視覚的および地形的言語を探求し、期間中に選択されたシンボルの集合的なタペストリーを作成しました。ユトレヒトを歩きます。 これらのタペストリーが集めた個々の象徴的な要素は、新しい象徴を形成するだけでなく、忘れられたり破壊されたりした可能性のある特定の場所や伝統の破壊的な系譜を作成するものとして、装飾に対する芸術家の関心を強調しました。 イラク生まれのシカさんは、1990年代に反政府勢力の隠れ家を排除するためにサダム・フセインによって大部分が破壊された国内の湿地帯で織物を織ることに特に興味を持っている。 スペース全体で、Shikha 自身のテキスタイル作品が枕カバーやテーブル クロスに使用され、ここでもまた、遠く離れたトレーニングや昼食の間に流れる時間にまたがる装飾的な系譜が作成されました。 その後、装飾は伝統と対立に対処する実践であると同時に、日常生活の遍在的な部分となりました。 装飾は、UPS における依存関係または接続の最も主要な形式として理解できます。 装飾的な形式は、象徴的または物質的な要素を結び付けるだけでなく、より複雑な、または不完全な共存方法を生み出すこともあります。 彼らのワークショップで、シカとアルヴェスは、アン・カーソンの『レッド自伝』の中で、最も装飾的な品詞である形容詞についての記述を引用しました。「形容詞は、かなり無害な追加のように見えますが、もう一度見てください。これらの小さく輸入されたメカニズムが、すべてを付加する役割を担っています。」特に世界をその場所に。」 8 形容詞は、装飾と同様に、より充実した意味を生み出す「存在の掛け金」であり、ページ上でより多くのスペースを占め、同時に、おそらくは矛盾する解釈も生み出します。 9 UPS は、相互接続されながらも広大なプログラムを備えており、接続されていると同時に複雑であるという形容詞の特徴を体現しています。

建築物や自然の景観における装飾や、抗議の一形態としての装飾は、他の訓練でも同様に行われました。 アーティストのグレンダ マルティヌスは、キュラソー島で長年タイピングを教えてきた彼女自身の経験を反映した、教育的プロセスが染み込んだ作品を制作しています。 展示スペースの後壁全体に掛けられた彼女のシリーズ GUTS は、Microsoft Word 97 を使用して作成された、キュラソー島の建築、植物、歴史を幾何学的に表現したきらめくコレクションです。デザイナーのジャニーン・ヴァン・ベルケルとマルティヌスは、アーティスト兼デザイナーのエセ・カンリが「モンスター化」と呼んだもの、つまりキッチュやキッチュとして却下されることが多い過激な美的形式や実験の制作と普及を探求するために、潜在的にノスタルジックな形のコンピュータテクノロジーを独自に媒介したことを共有しました。装飾。 10 マルティヌス自身のモンスターリングは、テクノロジーのノスタルジーをストーリーテリングに変換するための教育方法およびスキルとして再フォーマットされました。 マルティヌス氏の仕事とファン・ベルケル氏とのトレーニングはまた、プログラム全体を通じて、集団的かつ地域的なデザイン実践が、この学問分野とその教えに長い間付随してきた根深いモダニズムの階層構造にどのように挑戦するかという点に焦点を当てていることを強調した。 太字を大胆に使用する UPS のグラフィック アイデンティティは、他の一連のグラフィック デザインと印刷ワークショップの共同作業の 1 つです。 最近の批判的な議論は、デザイン ツールへのアクセスと民主化、そしてこれがプロのグラフィック デザイナーの実践的な仕事にもたらす脅威に焦点を当てています。 これらの議論は労働、創造性、報酬に関する重要な問題を提起する一方で、デザインを機能させるための「正しい」方法をさらに重視する傾向があり、それは当然のことながら、20世紀の著名なヨーロッパの男性デザイナーへの言及に依存しています。 Balaguer は、作品の制作においてどのように、どのツールを使用すべきかを問う集団的実践としてのグラフィック デザインの再構成に参加してきました。 11 UPS は、高速かつ大規模なグラフィック デザイン プロジェクトを積極的に取り入れ、型破りなツール (代替フォント カタログなど) へのアクセス ポイントと、その使用を標準化する集合的な環境を確立しました。 マルティヌス自身の作品は、拡大され、香りのよい薄ピンクの紙に印刷され、彼女のトレーニングを顕著に主導し、デザインの異なる系譜を構築し、馴染みのあるテクノロジーの端に存在する実験の形式を称賛しました。

グレンダ・マルティヌス、「超依存型公立学校」の「DAFONT」、クララ・バラゲールとジャンヌ・ヴァン・ヒースウェイク、BAKによって組み立てられ、現在の芸術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

UPS の広範なサービスすべてに参加すること自体が課題でした (スキルが必要なスケジュールに従ったとしても)。 このプログラムはおそらく完全に体験することを意図したものではなかったが、この学校が集団学習のいくぶん即興的な探索を意図したものなのか、それとも超依存型教育の空間を実際に実現または実行するプロジェクトを意図したものなのかという疑問は残る。 言い換えれば、UPS は学校のパフォーマンスだったのか、それとも集団学習のための実際の組織の構築だったのか、そうであればその学校は誰のためのものなのか? 公共的なものづくりの一形態としての出版という概念により、作品の作成と配布という行為が、コラボレーション行為を通じて、それ自体の自然なコミュニケーションとコミュニティのラインを見つけることが可能になります。 しかし、UPS で行われている作業は主に BAK の敷地内で展開されたため、その公開の可能性はかなり自己選択または選択的でした。 この内向きの支持者は、集団学習のための学校をどのように構築するかというプログラムの概念的な関心が、そのような団体の公的に向けられた実現ではなく、示しているように見えました。 実際、着生植物の形態に重点を置くことは、組織内の特性と権力構造に対する UPS の主な関心を強調しています。 バラゲール氏は、UPS の一時的な依存関係を示すわかりやすいイメージとして、木に営巣する着生植物であるバレテ ツリー (ストラングラー イチジクとしても知られる) の例を挙げました。「その葉と葉は上向きに勢いよく成長し、根の構造は下向きに勢いよく成長します。宿主の木の幹を抱き締めるように巻きつき、最終的には実際に絞め殺される。そして残るのは中空の幹のようだ。」 ホストの木は、着生植物が最終的に独立して生命を維持できる根系を生成するのをサポートする足場となり、ゲストの木は、装飾や筋肉組織のようにホストに対して現れ、その後、識別できない全体、そして物体そのものになります。 着生植物は最終的には、接頭語や形容詞では決して成し得ない、明確で独立した構造と目的を持って自立します。 そのライフサイクルのある時点で、UPS とその派生企業は、BAK の制度モデルとその投機的および理論的アプローチの特権と区別できなくなる可能性が非常に高いです。

着生植物の概念と、空洞化の行為による確立された構造の変化は視覚的にも概念的にも魅力的ですが、それでも、少なくともその導入部分においては、ある種の教訓主義に依存しています。 芸術と教育の文脈において、着生植物は超断面性という変革的な行為が起こる前に教えられなければならない用語であり理論です。 UPS は支配的な言語形式の優位性を批判していますが、独自の枠組みで理論的な英語の用語や芸術制度の言説を採用しています。 参加者が着生形態の知識や理解がなくても UPS プログラミングに取り組むことは可能ですが、それがなければ、またやや扱いにくい「re-」や「ultra-」という接頭辞がなければ、UPS を BAK の他のプログラミングと区別することはほとんどありません。 したがって、積極的、集団的、協力的な関与には、まず言語への理論的な関与が必要です。 疑問が提起される一方で、説明の言葉(説明による翻訳)がトレーニングと UPS の背後にある概念的思考に浸透しており、プログラムが「人生と生きた経験を表現できるフラクタル幾何学」を呼び出していることを否定しています。 世界を作り変えたい、あるいは非常事態(政治的、環境的、文化的)に対応したいというこの願望は、確かに集団的な急進的な行為を通じて起こるかもしれないが、それは概念的な思考のための指示や戦術の伝達にも依存しているようだ。

「Ultradependent Public Sc​​hool」クララ・バラゲールとジャンヌ・ファン・ヒースウェイクが集結、BAK、現代美術の基礎、ユトレヒト、2023年4月1日~5月27日。写真:トム・ヤンセン。

ナタリー・ディアスの話に戻ると、詩人は、翻訳が通貨としての知識を証明したり示したりすることにどれほど密接に結びついているのか、また誤解や理解できないことは愛に似た自然な状態であると述べている。それは、私たちがお互いのことを知っていることと、また非常に貴重なことに、お互いのことを知らないがそれでも共存できることの間の空間にいる意欲、能力、または幸運であるということです。」 12 UPS で発表された、既知と未知の間の空間の探求を例示した共同作品の 1 つが、Jason Dy の Repose です。 展示スペースの正面にまとまって展示されているこの作品は、祭服のコレクション、タペストリー、ドキュメンタリー映像のセットの中間のようなものです。 ダイさんは、フィリピンのケソン市の女性刺繍職人の協同組合と協力して、アーティストの生け花アレンジメントの手縫いレプリカを制作しました。 明るく繊細な構図は、まるで生地から浮遊しているかのようです。 半透明の花瓶を通して花の茎が見えるアレンジメントもあれば、土や陶器の器に部分的に埋められたアレンジメントもあります。 それぞれの作品には、ジェイソンと共同刺繍者の名前が濃い黒で描かれており、イメージの周りを曲線を描いて、まるで友達のように抱き合っているかのように描かれています。 空間全体、そしてユトレヒトの癒しと死の現場へのダイの案内による散歩の中で、生け花の構図は生き生きとしてUPS体育館のテーブルを飾り、入り口の天井から木とドライフラワーが吊るされたトポロジカルな祭壇画へと爆発した。ホール、または墓場に横たわっています。 ある形から別の形への変換ではなく、植物や花のアレンジメントは、生と死、完璧と不完全の間をさまよう変容する存在を示唆しています。 同様に、UPS は超カリキュラム的な着生植物として、すでに存在したものを消去することなく置き換えなければならないという逆説的な操作を思い起こさせます。 したがって、理想的には、学校は常に変革の途中にあります。着生植物を明確に識別するには、その成長を作業中に観察する必要があります。これにより、時には必要な、時には不必要な混乱が生じます。 UPS は、明らかになる矛盾と複雑さが進歩の証拠となるこの環境で成長してきました。

ナタリー・ディアス、ポストコロニアル愛の詩(ロンドン:フェイバー&フェイバー、2020)、49–56。

ナタリー・ディアス、「ポストコロニアル・ラブ・ポエム:パート1」、デヴィッド・ナイモンによるインタビュー、2020年10月23日、Between the Covers、ポッドキャスト→。

Antena Aire、超翻訳宣言(自費出版、2013 年)、1.

このプログラムに関する引用は、「超依存型公立学校」に付属する小冊子と、2023 年 4 月 20 日に BAK で私がクララ・バラゲール氏とジャンヌ・ファン・ヒースウェイク氏と交わした会話から引用されています。

アン・カーソン、「沈黙を保つ権利に関するバリエーション」、フロート(ニューヨーク:クノップ)、2016年。

→を参照してください。

ベル・フックスの教育三部作、特に『Teaching Community: A Pedagogy of Hope』(2002 年)は、ケアと奉仕の職業としての教育を探求し、教室の内外での抑圧や支配の政治の形態に取り組み、挑戦するものです。

アン・カーソン、『レッド自伝:詩の小説』(ニューヨーク:クノップ、1993年)、10.

カーソン、レッドの自伝。

「DAFONT」とは、「見落とされているフォントへの感謝を望み、他者には素敵な自然なニュアンスの書体が必要です。」の略です。 モンスター化については、Ece Canli、「Glossary of Undisciplined Design」の「Master's Tools, Monster's Tools」を参照してください。 アニャ・カイザーとレベッカ・ステファニー(ライプツィヒ:スペクターブックス、2020年)。

トリプル・キャノピーから出版されたクララ・バラガーの 2016 年のエッセイ「トロピコ・ヴァナキュラー」は、フィリピンにおけるヴァナキュラーなデザイン実践と、利用可能なツールとその必要性から現地の視覚言語がどのように発展してきたかに焦点を当てているため、デザイン教育の教室で貴重な参考資料となっています。迅速かつ効果的なコミュニケーション形態。 Clara Balaguer、「Tropico Vernacular」、Triple Canopy、2016 年 5 月 3 日 → を参照してください。

ディアス、「ポストコロニアル愛の詩: パート 1」、Between the Covers。

アニー・グッドナーアムステルダム在住の作家兼教育者です。 彼女はアーネムの ArtEZ Institute of the Arts のグラフィック デザイン学科でデザイン理論とライティングを教えており、現在はサーペンタインのアソシエイト シビック キュレーターであるリジー グラハムとともに、「Nets」と呼ばれる集合的なライティング実践に関する研究プロジェクトを主導しています。

アニー・グッドナー BAK、現代美術財団 アニー・グッドナー